[ad_1]
El estilo de escritura incluye cuatro características:
- formalidad
- complejidad del lenguaje
- objetividad y
- profundidad de la información.
El propósito que está tratando de lograr, las necesidades de los lectores, su relación con el lector y la naturaleza del documento influyen en el estilo en el que escribe. El estilo es una estrategia para una escritura eficaz, no un objetivo.
En este artículo veremos las formalidades.
Formalidad significa (1) la medida en que se adhiere a las convenciones estándar del inglés, reales y supuestas, (2) la medida en que usa palabras comunes en lugar de palabras coloquiales e idiomáticas, (3) el grado de objetividad y (4) el nivel de intimidad que asumes con el lector. La escritura official no significa usar un lenguaje «elegante» y palabras grandilocuentes.
Los niveles de formalidad, a veces denominados registros lingüísticos, se pueden interpretar de la siguiente manera.
Íntimo (menos formal): Así es como hablas o envías mensajes de texto con tus mejores amigos o con tu pareja. El lenguaje íntimo depende en gran medida de las experiencias compartidas, supone una comprensión de los temas comunes y no refleja las convenciones estándar de gramática o estructura de las oraciones en inglés. También se basa en definiciones comunes de lo que significan palabras y frases, y estos significados pueden ser otros significados o significados más específicos utilizados por el público en basic. Debido a que el lenguaje íntimo depende tanto de la relación con la otra persona, y debido a que el lenguaje íntimo implica cercanía social y emocional, evite el lenguaje íntimo excepto cuando hable o escriba con personas en sus relaciones más cercanas.
Relaxed: Así es como hablas o escribes a las personas con las que te relacionas ocasionalmente. Los amigos y familiares pueden entrar en esta categoría, al igual que muchos conocidos. Aunque este registro lingüístico se ha descrito como lenguaje «amigable», también podemos usar lenguaje casual en circunstancias hostiles. El lenguaje informal depende en cierta medida de las experiencias compartidas, los intereses compartidos y las personalidades similares con la otra persona. El uso de palabras es a menudo idiosincrásico (es decir, jerga) y depende de experiencias compartidas.
Social: Cómo hablar o enviar mensajes de texto con las personas que conoces en situaciones sociales, como B. cuando habla con un vendedor o cuando le presentan a un amigo de un amigo. Se basa en definiciones de palabras comúnmente aceptadas, formas comunes pero respetuosas de dirigirse a la otra persona y convenciones estándar del inglés, aunque no tan estrictas como los registros más formales. No depende de experiencias compartidas, pero puede usar modismos comunes a una comunidad o cultura en unique. El lenguaje social es apropiado para la mayoría de los encuentros sociales. De hecho, el lenguaje social implica pertenecer a una comunidad particular oa una cultura basic, y es apropiado cuando se intenta establecerse como miembro de una comunidad social unique.
Formalmente: El lenguaje formal sigue estrictamente las convenciones del inglés estándar y se basa en definiciones de palabras comúnmente aceptadas. Tiende a evitar opiniones personales, sentimientos y experiencias de la vida privada. También evita el lenguaje idiomático. A diferencia de los estilos de lenguaje menos formales, el lenguaje official no asume que el lector haya compartido experiencias, comprenda temas y problemas, o que tenga alguna conexión social con el autor o el hablante. Generalmente, esta es la formalidad para escribir públicamente, publicar o escribir a personas con las que no tienes ninguna relación social. Este es el nivel más aceptable para la mayoría de los documentos publicados o ampliamente distribuidos, documentos comerciales y documentos académicos.
Especialista: Aquí está la palabra profesional significa no official y fáctico. Significa escribir específicamente para una profesión en certain. Los documentos profesionales son prácticamente documentos sociales. Sin embargo, el grupo social es un grupo objetivo específico de lectores en un campo profesional. Los miembros de este grupo comparten una terminología común que involucra palabras y frases específicas, a menudo denominadas jerga, y experiencia específica en un campo de estudio. A diferencia del lenguaje social, la comprensión no depende de experiencias compartidas en una comunidad o grupo social. Más bien, la comprensión depende de la pericia y la experiencia compartidas dentro de un campo profesional específico. Al igual que el lenguaje official, el lenguaje técnico se adhiere estrictamente a las convenciones del lenguaje.
Este examen de los niveles de formalidad tiene sentido por dos razones. (1) Puede ayudarlo a elegir y usar el nivel apropiado. Usar el nivel incorrecto entrará en conflicto con su lector. Si united states un nivel que es demasiado íntimo, está asumiendo un nivel de intimidad que el lector no comparte. Si united states un nivel demasiado formal, podría ser percibido como un extraño arrogante y condescendiente. De cualquier manera, dañas la relación con el lector que necesitas para lograr tus objetivos. (2) Comprender los diferentes niveles de formalidad lo ayudará a evaluar la efectividad de su comunicación, hacer ajustes y volverse versatile en su estilo de comunicación.
Aunque los niveles de formalidad se relacionan con el uso de las palabras, nada acerca de la escritura official o profesional sugiere que sea mejor usar palabras más largas y esotéricas. De hecho, si ciertas palabras no son familiares para la audiencia a la que se dirige o no está seguro de cómo usarlas, corre el riesgo de dañar su comunicación y credibilidad.
En los entornos comerciales, escolares y en la mayoría de los entornos profesionales, la escritura efectiva se mantiene firmemente en el nivel official a menos que tenga una razón muy específica y considerada para usar un nivel diferente.
[ad_2]