[ad_1]

Hablemos de cómo aprender la fórmula del diminutivo español en español y cómo se dice pequeño en el idioma español. Tengo una historia que contar que ilustra este tema. Ayer me di cuenta de que los hablantes nativos de español hacen algo que los hablantes nativos de inglés NO hacen cuando hablan español.

Como muchos de ustedes ya saben, vivo en Medellín, Colombia. Ayer fui al «Gimnasio» y pedí una botellita de agua del bar de zumos después del entrenamiento.

Le pedí a la muchacha detrás de la barra de jugos «una botella de agua» y cuando alcanzó una botella de agua de gran tamaño dije «la botella pequeña». Pero antes de que pudiera agarrarlo, la interrumpí apresuradamente con «No, un jugo pequeño».

La siguiente persona en la fila pidió «una botellita de aqua», y luego la siguiente persona pidió «un jugito».

No pensé mucho en eso hasta más tarde esa noche cuando le dije las palabras «unos besos pequeños» a mi «novia» y ella se rió y dijo que sonaba tan «raro» (extraño/extraño ). ).

Me dijo que nadie dice «besitos». De hecho, ella dijo que nadie diría «besitos» excepto un gringo.

Fue entonces cuando me di cuenta de que los hablantes nativos de inglés, incluso aquellos que dominan el español, tienden a usar la palabra «pequeño» para indicar que algo es pequeño. Por otro lado, los hablantes nativos de español suelen utilizar «diminutivos» para indicar que algo es pequeño.

Por ejemplo, cuando el hablante nativo de inglés habla español, a menudo dice palabras como las siguientes:

pequeña botella
pequeño reloj
bolsa pequeña
bolso pequeño (bolso pequeño como en un bolso de señora)
poco de jugo
Libro pequeño
muñeca pequeña
hombrecito

APRENDE MÁS SOBRE:  Invertir: prepararse para el próximo mercado bajista

Pero es mucho más común que un hablante nativo de español use diminutivos para expresar «pequeñez».
Por ejemplo:

Botellita (botella pequeña)
Relojito (reloj pequeño)
Bolsita (bolsa pequeña)
Bolsito (bolso pequeño como en un bolso de mano de dama)
jugito (jugo pequeño)
Librito (librito)
muñequita (muñequita o muñeca pequeña)
hombrecito

NO diría que NO usar diminutivos es incorrecto. Pero diré que si quieres sonar como un hablante nativo de español, entonces adquiere el hábito de usar diminutivos para decir que algo es pequeño, especialmente cuando hablas con el sexo opuesto.

También es muy común escuchar a hablantes nativos de español usar diminutivos cuando confunden «cosas» con «bebes».

Por ejemplo:

ropita (ropa para bebés)
Zapaticos (zapatos de bebe)
Amiguitos (como llaman los niños a sus amigos)
Teterito (biberón)

[ad_2]

Por Julieta

Deja una respuesta